Page 3 of 3 FirstFirst 123
Results 21 to 25 of 25
  1. Collapse Details
    #21
    Default
    [quote=Archy;109466]нда... типо моя работа... не доправеренная рутом [/quote]

    правьте, опубликуем
    «Если Вы не увидели лоха в течение получаса игры, то этот лох Вы!» (с)
    Reply With Quote
     

  2. Collapse Details
    #22
    Default
    [quote=Archy;109466]нда... типо моя работа... не доправеренная рутом [/quote]
    [quote=X-root;85207]...
    Твоё творчество я просмотрю позже, уже поздно и я пошёл спать.[/quote]
    вот как пол года руки не доходят.

    просто очень сложно исправлять чиюто работу - нужно смотреть оригинал, потом сверять с переводом и затем сравнивать и править, потом опять всё проверять. Проще самому занова всё перевести.

    редактор всего навсего должен исправит граматику и может чуток лексику, но это не значит что его работа лёгкая и он может относится к ней легкомысленно, окончательный продукт выложенный на всеобщее обозрение был подвергнут обсуждению с двух сторон: редактора и переводчика.

    Так что Archy ты бы давно уже мог сам проверить и исправить всё что нужно, выложить готовый вариант и передать дело в руки редактора.

    Не река и не машина я, а Volga Gornaja
    I'll send You all back to the ROOTS...
    Waiting for Darkfall beta in 2005... any minute now!
    Reply With Quote
     

  3. Collapse Details
    #23
    Default
    а мне раздел "переводы" закрыли... я его больше не вижу и соответственно править не могу! а чо мне раздел то закрыли? если я в группе переводчиков?
    Reply With Quote
     

  4. Collapse Details
    #24
    Default
    за неактивность убрал у всех.

    если ты будешь править
    подавай заявку. приму.
    «Если Вы не увидели лоха в течение получаса игры, то этот лох Вы!» (с)
    Reply With Quote
     

  5. Collapse Details
    #25
    Default
    всё зависит от желания, если его нет то и браться не стоит.

    Не река и не машина я, а Volga Gornaja
    I'll send You all back to the ROOTS...
    Waiting for Darkfall beta in 2005... any minute now!
    Reply With Quote
     

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Replies: 2
    Last Post: 11.10.2008, 12:25
  2. перевод подписи
    By Sioda in forum For all
    Replies: 5
    Last Post: 30.12.2005, 20:25

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •