View Full Version : Кто в китайском языке разбирается?
http://img63.imageshack.us/img63/8413/mutota.png
Как перевести эти иероглифы?
на сиди набирай
http://www.gate2home.com/?language=zh&sec=2
Было бы на корейском, я бы тебе помог. А с китайским извини.
Файнридером распознал, но первый иероглиф вообще никакой переводчик не переводит 抜
надо поехать на Люблинский рынок в Москве, туда все китайцы с черкизона свалили=))))
не факт конечно, но вроде не так много китайцев свои ироглифы знает))
копипас Традиционная китайская каллиграфия пишется сверху вниз справа налево, надписи на вывесках также могли быть написаны горизонтально справа налево. В настоящее время в Континентальном Китае уже давно перешли на упрощённые иероглифы и «западную» форму письма – горизонтально слева направо. Однако на Тайване сохранился древний стиль написания и используются традиционные китайские иероглифы.
Чтобы прочитать газету на китайском языке, нужно знать около 3000 иероглифов.
а может, это японский иероглиф?
а может, непереводимая игра слов на местном жаргоне :)
ну с японского гугль перевёл это как букву S.
долго думал.
не понял.
Посмотри здесь http://www.saiga-jp.com/cgi-bin/dic.cgi?m=search&sc=0&f=0&j=%E6%8A%9C&g=&e=&s=&rt=0&start=1&sid=1265841286_17708
Спасибо всем! Совместными усилиями точного перевода получить так и не удалось, а по смыслу вышло "вырезать" или "убрать"
И, блин, иероглифы оказались действительно японскими
DreadKnight
11.02.2010, 15:34
Японцы вроде китайские иероглифы используют тоже, не?
Японцы вроде китайские иероглифы используют тоже, не?
частично.
но вообще изначально да, японцы стырили идею и большинство начертаний у китайцев.
так мож японцы и есть китайцы или на оборот кто куда смылся в древности кто его знает
Да, "без" тоже подходит. Эти 2 иероглифа относились к круглому отверстию на бумаге, и до конца не было понятно вырезать его чтоб дырка была или не стоит, теперь все совпало, вырезать палюбому )
Powered by vBulletin® Version 4.1.10 Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.